安乐乡


Esta hermosa aldea situada en las faldas del Río Genil, fue la cuna de José María el Tempranillo, el pueblo que le vio crecer, junto a su humilde familia, y que siempre recordaría hasta el fin de sus días. Jauja y José Mª El Tempranillo, estarán unidas siempre. En el archivo parroquial se conserva su partida de bautismo, en la calle Iglesia, la casa que le vio crecer y en los montes de San Miguel, el cortijo que truncó su vida de jornalero.

Esta aldea perteneciente a Lucena ofrece al visitante:

浪漫强盗专题中心.

Oficina de Información Turística de Tierras de José Mª El Tempranillo.

圣何塞教堂.

Aceña Árabe y Paseo Fluvial.

美丽德拉比纽埃拉.

赫尼尔河诺娅.

拉古纳自然保护区苦与甜.

Sendero Jauja- San Francisco- Vado de los Bueyes-Jauja.

情况


安乐乡 se halla situada al SO de la provincia de Córdoba e igualmente al SO del Término Municipal de Lucena, 它属于. 安乐乡的土地,可致电延伸,长期在一个狭长的土地说, ,河流赫尼尔Anzur的之间的通道. 地势相当丘陵由于, 一方面, 被发现在山脚下的Subbéticas, 和, 其他, 其土壤的性质,取得了以前的河道已安装, 留下了许多山坡上银行和一些流, 哪, 一样, 渗透的软质材料,形成岩性, 整体, un paisaje muy accidentado de cuestas. Los arroyos Colorado y Blanco, 在相同的人口的赫尼尔结果的安乐乡的亮点, 聚集在它的路线的最后一米, 在此之前所有的人越过, que tiene sus calles configuradas longitudinalmente a lo largo de los mismos.

有一点历史


安乐乡是一个小村庄卢塞纳, 科尔多瓦, 有人口约 1.000 人, 其主要收入来源是农业, 特别是橄榄园和果园. 安乐乡 debe su nombre a los árabes, 是谁把它命名为 “Xauxa”, 这意味着通过或门, 因为它的位置是使用由阿拉伯人与平原连接格拉纳达埃西哈. 从时间的阿拉伯人是灌溉系统, 沟渠, 池和, 课程, 的阿拉伯aceña“, 这是由赫尼尔河穿镇而过的道路上.

,安乐乡阿拉伯语​​十四世纪后期, 上 十八世纪 pasó a pertenecer a los Duques de Medinaceli, para a partir del siglo 第十九 pasar a constituirse como una pedanía de Lucena. 根据诺普去鲁埃达, Jauja era una tierra idílica, en la que se come, se vive y no se trabaja, cuyas calles estaban empedradas con piñones, con un arroyo de leche y otro de miel, 那里的狗绑香肠和不工作, de ahí proviene la célebre frase “Esto es Jauja”.

早期. 第十九 nació en Lucena, 特别是在卡萨CUNA圣胡安迪奥斯, Mª何塞埃克斯波西, 一个孤儿, que acabó siendo acogido por la familia Hinojosa Cobacho Cockaigne的. Adquirió los apellidos de su familia adoptiva y años más tarde sería conocido como José Mª El Tempranillo, 最有名的安达卢西亚土匪. 在安乐乡长大,过着他的童年, 普兰尼洛, 在一个家庭的房子挂到外地打短工, 工作被认可他,直到他开始安装. No muy lejos de Jauja se encuentran los montes de San Miguel, donde la tradición popular sitúa el origen de la conversión de José Mª en bandolero. 在朝圣的圣米格尔山被关押在教堂的同名, 人帐户何塞·玛丽亚·伊诺霍萨, 杀了一个人在战斗, 一个女人捍卫荣誉, 作为一个结果,他只好采取向山和成为普兰尼洛, 因为杀死一个人的惩罚是死刑.这个绰号 厄尔尼诺普兰尼洛 在早期的年龄何塞·玛丽亚·伊诺霍萨开始安装.

烹饪学


La gastronomía propia de esta zona se identifica plenamente el mundo de la agricultura, sobre todo con sus fértiles huertas, tomates aliñados, pimientos asados y entrantes con todo tipo de verduras de temporada, son la base de la cocina de esta aldea. También podemos destacar la 指挥棒, 在 potajes de verduras, tagarninas, acelgas… los guisos de legumbres, las naranjas picadas con bacalao, los papillos o barriguillas de cuaresmaEntre los postres podemos destacar los pestiños, los rosquitos fritos y las gachas, así como la típica bebida refrescante de la primavera y el verano, que Matilde preparaba en su bar, el batido de almendras.

www. aytolucena.es