È,,es,bellissimo villaggio,,es,situato alle pendici del fiume Genil,,es,È stato il luogo di nascita di José María el Tempranillo,,es,la città che lo ha visto crescere,,es,con la sua umile famiglia,,es,e che avrebbe sempre ricordato fino alla fine dei suoi giorni,,es,Jauja e José Mª El Tempranillo,,es,saranno sempre uniti,,es,Nell'archivio parrocchiale è conservato,,es,il tuo certificato di battesimo,,es,in via della chiesa,,es,la casa che lo ha visto crescere,,es,e nelle montagne di San Miguel,,es,la fattoria che gli ha troncato la vita,,es,lavoratore a giornata,,es,Questo villaggio appartenente a Lucena,,es,offre al visitatore,,es,Ufficio Informazioni Turistiche delle Terre di José Mª El Tempranillo,,es,Aceña Árabe e River Walk,,es,Sentiero Jauja,,es,San Francisco,,en,Guado dei buoi-Jauja,,es,Si trova a SW della provincia di Córdoba e anche a SW del,,es,Comune di Lucena,,es hermosa aldea situada en las faldas del Río Genil, fue la cuna de José María el Tempranillo, el pueblo que le vio crecer, junto a su humilde familia, y que siempre recordaría hasta el fin de sus días. Jauja y José Mª El Tempranillo, estarán unidas siempre. En el archivo parroquial se conserva su partida de bautismo, en la calle Iglesia, la casa que le vio crecer y en los montes de San Miguel, el cortijo que truncó su vida de jornalero.
Esta aldea perteneciente a Lucena ofrece al visitante:
Romantic Bandit Centro Tematico.
Oficina de Información Turística de Tierras de José Mª El Tempranillo.
Laguna Nature Reserve amaro e dolce.
Sendero Jauja- San Francisco- Vado de los Bueyes-Jauja.
Situazione
Paese di Cuccagna se halla situada al SO de la provincia de Córdoba e igualmente al SO del Término Municipal de Lucena, essa appartiene. Che paese di Cuccagna potrebbe chiamare estende su una striscia di terra di detto termine, tra i canali dei fiumi Genil e Anzur. La topografia è abbastanza collinare dovuto, da un lato, si trovano ai piedi delle Subbéticas, e, altro, alla natura del suo suolo che ha reso i canali del fiume precedenti sono stati montati, lasciando molti pendii sulle sue sponde e diversi corsi d'acqua, quali, allo stesso modo, penetrato i materiali morbidi che formano litologica, complessivo, un paesaggio molto aspro,,es,piste,,es,Flussi Colorado e Blanco,,es,che cosa c'è che non va,,es,le sue strade configurate longitudinalmente,,es,lungo di loro,,es,deve il suo nome agli arabi,,es,successo a,,es,appartengono ai duchi di Medinaceli,,es,per dal secolo,,es,continuare a costituirsi,,es,come un quartiere di Lucena,,es,Jauja era,,es,una terra idilliaca,,es,dove mangi,,es,vivi e non lavori,,es,di chi,,es,strade,,es,Li avevamo,,es,guarnito con pinoli,,es,con un,,es,flusso di latte,,es,e un altro da,,es,miele,,es,ecco dove il famoso,,es,frase "Questo è Jauja",,es,è nato a Lucena,,es,che finì per essere accolto dalla famiglia Hinojosa Cobacho,,es,Ha acquisito i cognomi della sua famiglia adottiva e,,es,anni dopo sarebbe stato conosciuto come José Mª El Tempranillo,,es,Non lontano da Jauja sono,,es,le montagne di San Miguel,,es de cuestas. Los arroyos Colorado y Blanco, il momento clou del risultato Genil nella stessa popolazione di Cuccagna, raccolta negli ultimi metri del suo percorso, non prima che tutte le persone hanno attraversato, que tiene sus calles configuradas longitudinalmente a lo largo de los mismos.
Un po 'di storia
Cuccagna è una frazione di Lucena, Cordova, ed ha una popolazione di circa 1.000 persone, la cui principale fonte di reddito è l'agricoltura, specificamente l'oliveto e frutteto. Paese di Cuccagna debe su nombre a los árabes, che chiamò "Xauxa", che significa passaggio o cancello, perché la sua posizione era il punto usato dagli arabi per la connessione con le pianure di Granada Ecija. Dal tempo degli arabi sono i sistemi di irrigazione, fossati, piscine e, corso, l'arabo aceña, che è dal fiume Genil nel suo cammino attraverso la città.
Cuccagna è stato arabo alla fine del XIV secolo, su Settecento pasó a pertenecer a los Duques de Medinaceli, para a partir del siglo XIX pasar a constituirse como una pedanía de Lucena. Secondo Lope de Rueda, Jauja era una tierra idílica, en la que se come, se vive y no se trabaja, cuyas calles estaban empedradas con piñones, con un arroyo de leche y otro de miel, dove i cani legati con salsicce e non funziona, de ahí proviene la célebre frase “Esto es Jauja”.
S precoce. XIX nació en Lucena, in particolare nella Casa Cuna de San Juan de Dios, M ª José Exposito, un orfano, que acabó siendo acogido por la familia Hinojosa Cobacho di Cuccagna. Adquirió los apellidos de su familia adoptiva y años más tarde sería conocido como José Mª El Tempranillo, i più famosi banditi andalusi. Nel Paese di Cuccagna cresciuto e vissuto la sua infanzia, Il Tempranillo, nella casa di una famiglia legata al campo come lavoratori a giornata, lavoro gli è stato riconosciuto fino a quando cominciò a montare. No muy lejos de Jauja se encuentran los montes de San Miguel, dove la tradizione popolare pone l'origine di,,es,la conversione di José Mª in bandito,,es,La gastronomia di questa zona,,es,identifica,,es,completamente,,es,il mondo di,,es,soprattutto con i suoi fertili frutteti,,es,t,,en,omate allineati,,gl,peperoni arrostiti e antipasti con tutti i tipi di verdure di stagione,,es,sono la base della cucina di questo paese,,es,Possiamo anche evidenziare il,,es,stufati di verdure,,es,tagarninas,,hi,stufati di legumi,,es,arance tritate con baccalà,,es,papillos o pance,,es,prestato,,es,Tra i dolci possiamo evidenziare il,,es,le ciambelle fritte,,es,e il porridge,,es,oltre alla tipica bevanda rinfrescante della primavera e dell'estate,,es,che Matilde preparava nel suo bar,,es,il frullato di mandorle,,es,www,,en,aytolucena.es,,en la conversión de José Mª en bandolero. Nel pellegrinaggio della montagne di San Miguel, che si terrà nella cappella dello stesso nome, persone conto José María Hinojosa, ucciso un uomo in una rissa, per difendere l'onore di una donna, di conseguenza non aveva altra scelta che prendere per la montagna e diventare Tempranillo, poiché la punizione per aver ucciso una persona era la pena di morte.Questo soprannome El Tempranillo arriva all'età in cui José María Hinojosa ha cominciato a montare.
Gastronomia
La gastronomía propia de esta zona se identifica plenamente con el mundo de la agricultura, sobre todo con sus fértiles huertas, tomates aliñados, pimientos asados y entrantes con todo tipo de verduras de temporada, son la base de la cocina de esta aldea. También podemos destacar la baton, gli potajes de verduras, tagarninas, acelgas… los guisos de legumbres, las naranjas picadas con bacalao, los papillos o barriguillas de cuaresma… Entre los postres podemos destacar los pestiños, los rosquitos fritos y las gachas, así como la típica bebida refrescante de la primavera y el verano, que Matilde preparaba en su bar, el batido de almendras.