圣胡安·包蒂斯塔教堂位于马拉加镇库埃瓦斯·巴哈斯(Cuevas Bajas)的C/ Real中,es,在de la grue广场和距晶体之家几米,es,圣胡安·包蒂斯塔神庙(Temple of San Juan Bautista)建于18世纪,es,在Antequerano Alarife Juan de Reina的指导下,es,主要立面是砖头,在左侧,巴洛克剑上升了,es,时钟在顶部,es,教堂分布在由半圆形拱门隔开的三艘船中,es,中央殿被大炮库覆盖的盲人,es,当中央船覆盖着边缘库,es, en la Plaza de la Reja y a pocos metros de la Casa de los Cristales.
El templo de San Juan Bautista se construyó en el siglo XVIII sobre otra edificación anterior, bajo la dirección del alarife antequerano Juan de Reina. La fachada principal es de ladrillo visto y en su lateral izquierdo se levanta la espadaña barroca, con el reloj en su parte superior.
La iglesia está distribuida en tres naves separadas por arcos de medio punto, quedando la nave central cubierta por una bóveda de cañón con lunetos ciegos, mientras las naves centrales están cubiertas con bóvedas de arista y en el crucero se levanta una bóveda semiesférica.
在里面,它的洗礼电池,es,由红色大理石尺寸(例如Virgen de los dolores)制成,es,s.xix,en,也许是市政当局中最大的奉献的形象,es,Sevillian Imaginer Castillo Lastruci的JesúsNazareno的大小,es,除了18世纪的安奎拉纳学校(Antequerana School)的圣何塞大小,es,在Alarife的指导下,es,www.rutadeltempranillo.es/iglesia-de-san-juan-bautista/,en,T13,ar,T14,fi,www.rutadeltempranillo.es/wp-content/uploads/2021/12/aldeas-cedron-y-moheda-1-1024x819.jpg,en,www.rutadeltempranillo.es/wp-content/uploads/2021/01/cropped-sin-titulo-1-270x270.jpg,en 1606 hecha de mármol rojo tallas como la Virgen de los Dolores (s.XIX) tal vez la imagen de mayor devoción en el municipio, la talla de Jesús Nazareno del imaginero sevillano Castillo Lastrucci, además de una talla de San José del siglo XVIII de la escuela antequerana.