Casariche


The old one,es,Roman city of Ventippo,es,It stands splendid showing its,es,multiple vestiges,es,related with,es,THE TIME OF BANDOLERISM,es,Andalusian romantic,es,Be a mandatory place of galleys and proceedings,es,And you shelter one of,es,The most famous sales,es,Where the Tempranillo departed,es,In this municipality you can visit,es,Lady of the Incarnation,es,The town of,es,has some,es,and belongs to the province of Seville,es,being of great importance the,es,since during the second quarter of the nineteenth century,es,for being this town running and espionage center for bandit games,es,and thieves who infest immediate mountains,es,Is in Casariche,es,Together with Juan Caballero and José Ruiz,es,They arranged with General meek their pardon,es,They are also very important,es ciudad romana de Ventippo se alza espléndida mostrando sus múltiples vestigios, relacionada con la época del bandolerismo romántico andaluz, by ser lugar de paso obligado de galeras y diligencias, y albergas una de las ventas más famosas donde se daba cita la partía del Tempranillo.

En este municipio se pueden visitar:

Roman Mosaic museum collection.

Roman Quarry.

Mirador del Cerro Bellido.

Iglesia de Ntra. Señora de la Encarnación.

Situation


La localidad de Casariche tiene unos 5.600 people y pertenece a la provincia de Sevilla, being placed 125 Km. east of the capital, is likewise 100 Km. Malaga and to 100 Km. Cordoba, being well served by excellent roads with the three capitals. At the same time it is well connected with the localities of “Land José M ª El Tempranillo”, being 11 Km., 9 Km., 16 Km., 30 Km. and 35 km., the miles that separate municipalities Casariche of Cockaigne, Badolatosa, Alameda, Benamejí and Palenciana, respectively. Casariche is located on the railway line that runs from Cordoba to Malaga-Algeciras, in an area slightly wavy, olive trees and wheat fields dominated.

A little history


Casariche is a typical Andalusian village, appreciated by the tranquility of the streets and the hospitality of its inhabitants, siendo de gran importancia la bandoleril tradition, ya que durante el segundo cuarto del siglo XIX, almost to 1.855, Casariche achieved true celebrity in all the national, por ser este pueblo centro de correrías y espionaje de las partidas de bandoleros y ladrones que infestaban las serranías inmediatas. Se encuentra en Casariche the “Sale of the Dove” where, to tradition and history, José Mª “The Tempranillo”, junto a Juan Caballero y José Ruiz “the German”, concertaron con el General Manso su indulto, signed in the Chapel of the Fuensanta, Corcoya in 1.833.

También son muy importantes los restos arqueológicos romanos, that the people around, se han encontrado de cerámica menuda, amphorae, gruesas tégulas y restos de cimientos de construcciones romanas, than they would be fifth or patrician villas residents. Siendo de especial importancia el mosaico descubierto en el municipio, mythological scene representing the “Judgment of Paris”. The finding is the exponent of the archaeological wealth of the area, manifestada en multitud de restos y construcciones de diferentes épocas que configuran un rico patrimonio histórico-cultural. Otro elemento a destacar son las canteras romanas situadas en “Cerro Bellido”, of which presumably were extracted materials for building a temple in Cordoba.

Gastronomy


En Casariche se pueden degustar platos como el encebollado de bacalao, chopped oranges with cod or maimones. En lo referente a repostería destacan las ajuelas y roscos de Semana Santa. As with all the peoples of the Land of Jose Maria Tempranillo, el aceite de oliva está muy presente en el recetario de Casariche, así como las aceitunas aliñadas, los embutidos y carnes provenientes del cerdo, las migas o el tradicional salmorejo o porra.

http://www.casariche.es/

See What to visit in a larger map