Este municipio de la sierra sur de la provincia de Sevilla, fue cuartel general de la partida de José Mª el Tempranillo, principalmente por su localización, 被边境,,es,在塞维利亚和科尔多瓦省之间,,es,发挥了根本作用,,es,今天仍然是,,es,自然边界,,es,两省之间,,es,这个事实导致了,,es,huida,,zh-CN,我从一个省到另一个省,,es,这很容易,,es,至此,,es,这是这个城市的动力,,es,当它穿过时,画出了美丽的风景,,es,在这个城镇,您可以参观以下景点,,es,索科罗夫人。,,es,马尔帕西约水库的自然区域,,es,Meandro delRíoGenil观点。,,es entre las provincias de Sevilla y Córdoba. 该 里约赫尼尔 jugó un papel fundamental para ello, todavía hoy continua siendo la frontera natural entre las dos provincias. Este hecho provocó que la huida y paso de una provincia a otra fuese muy fácil por este punto.
该 赫尼尔河 es el elemento motriz de este municipio, que a su paso por el mismo dibuja paisajes de gran belleza.
En este pueblo se pueden visitar los siguientes atractivos:
Iglesia de Ntra. soc,es,并出于困难,es.
Paraje Natural del Embalse de Malpasillo.
从马尔巴塞洛之路到厄米塔德特拉的路径,,es,Fuensanta夫人。,,es,科尔多比拉水库的自然区域,,es,进一步了解这个自治市,,es,Badolatosa的自治市沿,,es,更东方,,es,来自省,,es,塞维利亚,,es,远离首都,,es,高度,,es,并被沐浴,,es,它有待考虑进入河,,es,最高点是卡布雷拉山脉,,es. Señora de la Fuensanta.
Paraje Natural del Embalse de Cordobilla.
Para conocer algo más sobre este municipio:
情况
El municipio de Badolatosa se extiende por la parte más oriental de la provincia de Sevilla, dista de la capital 130 千米. 这是 235 米. de altitud, y está bañado por el 里约赫尼尔. Cuenta con pendientes de cierta consideración que van hacia el Río. El punto más alto es la sierra de la Cabrera. Cuenta con una población en torno a los 3.200 人.
有一点历史
Badolatosa tiene su origen en la época romana 作为一个叫做,,es,瓦杜斯·拉图斯(Vadus Latus),,lv,由于位于Genil河的两岸,,es,叫,,es,由罗马人,,es,用来满足其他更重要的定居点的需求,例如0stippo,,es,特别是从他们的花园里出来的宏伟产品,,es,村庄开始了,,es,它的成长,,es,从S,,ca,十六感谢,,es,农业,,es,这个持续增长的过程一直持续到s的上半年,,es,XIX达到人口总数时,,es,Badolatosa是,,pt,连接到JoséMªEL Tempranillo,,es “Vadus Latus” (巴多安乔), por el hecho de encontrarse a orillas del Río Genil, llamado “Singilis” por los romanos. Badolatosa(西班牙)在罗马, 其生产的财富和优越的地理位置,, sirvió para cubrir las necesidades de otros asentamientos más importantes como 0stippo (草原) 因为大多数的考古仍然证明这一点. 在时间的阿拉伯人, 还担任过其他附近村庄的供应源, 应有, concretamente a los magníficos productos que salían de sus huertas.
El pueblo comenzó su crecimiento a partir del S. XVI gracias a la agricultura, y este proceso de crecimiento continuo se prolongó hasta la primera mitad del s. XIX cuando alcanzó una población de 2.107 人.
Badolatosa está conectada a José Mª EL Tempranillo 由 赫尼尔河, 因为许多历史学家都强调了河在土匪活动地区作为战略要素的重要性,,es,新加坡区,,tl,河流在阿拉伯时代的名字,,es,第一个是土匪的战略交汇点,,es,不仅因为它被群山环绕,,es,并摆脱了困境,,es,但是因为Genil河穿过市区,,es,构成科尔多瓦省和塞维利亚省之间的天然边界,,es. 该 zona singiliense ( por el nombre que el río tenía en época árabe) Badolatosa和安乐乡中, siendo la primera un punto estratégico de reunión de bandoleros, no sólo porque estuviera rodeado de sierras, y fuera de difícil acceso, sino porque el río Genil pasa por su casco urbano y constituye la frontera natural entre las provincias de Córdoba y Sevilla. 这导致了某些资料来源 (历史和热门) 将Badolatosa定位为Tempranillo及其帮派的总部,,es,Badolatoseña美食,,es,其特点是丰富,,es,果园和猪肉的产品,,es,与组成Tierras deJoséMªEl Tempranillo路线的其他城镇相似,,es,我们可以脱颖而出,,es,西班牙凉菜汤,,es,酱汁中的肉及其花园的丰富产品,,es,土豆,,es,甜菜,,es,洋葱,,es,番茄,,fr,当然还有丰富的糕点,,es,用松饼,,es,在西班牙大部分地区广为人知,,es,Badolatosa有,,es,它起源于罗马时代,,es.
烹饪学
La gastronomía Badolatoseña, se caracteriza por la abundancia de productos de las huertas y del cerdo, siendo similar al resto de poblaciones que componen la ruta Tierras de José Mª El Tempranillo. Podemos destacar el gazpachuelo, 拉斯维加斯米加斯, 稀饭, pringá, 俱乐部 la carne en salsa y los ricos productos de sus huertas, patatas, acelgas, cebollas, tomates y como no su rica repostería con magdalenas conocidas en gran parte de España.
见 参观 在较大的地图